© 2024 Яхань ЧЖАН
МАиБ 2025 – № 2 (30)
DOI: https://doi.org/10.33876/2224-9680/2025-2-30/07
Ссылка при цитировании: Чжан Я. (2025) Яд как лекарство, Медицинская антропология и биоэтика, 2(30).
аспирантка
Центра медицинской антропологии
Института этнологии и антропологии
им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН
(г. Москва: Россия)
https://orcid.org/0009-0005-4785-0816
E—mail: yahantchzhan@yandex.ru
Ключевые слова: история медицины, традиционная китайская медицина, медицинская антропология, культурология, междисциплинарный подход, понятие «яд», культура долголетия, элексиры долголетия, эссенциализм
средневековый Китай, фармакология, даосская алхимия, политика медицины, детоксикация, аконит, Лю Янь
Аннотация. Публикация посвящена книге «Яд как лекарство: медицина, культура и политика в средневековом Китае» Лю Яня. Она противостоит устоявшемуся взгляду, который оценивает исторические медицинские практики через призму современных биомедицинских категорий. Вместо того чтобы считать использование ядов заблуждением или примитивной практикой, Лю Янь предлагает увидеть в этом сложную и рациональную систему знаний. В работе системно анализируется диалектическое единство понятий «яд» и «лекарство» в традиционной китайской медицине (ТКМ). В основе работы лежит междисциплинарный подход. Это позволило проследить эволюцию концепции «ду» (毒 яд). Было выявлено, что эта концепция прошла долгий путь от медицинских истоков (трансформация свойств лекарств через дозировку, обработку и комбинирование с другими веществами) до широких социальных, политических и культурных импликаций (яд как образ маргинальных сил, угрожающих империи). Особое внимание уделяется роли ядов в даосской алхимической практике, где они рассматривались в качестве инструмента трансформации тела для достижения бессмертия. Было отмечено, что физические страдания от приема эликсиров интерпретировались не как побочный эффект, а как признак очищения души. Автором проводится деконструкция стереотипов о ТКМ, демонстрируя ее сложную и динамичную природу, в частности, ее восприятие в качестве «примитивной» и «натуральной и гармоничной». Он доказывает, что оба подхода являются эссенциалистскими и не отражают сложной исторической реальности, где китайская медицина была динамичной системой, активно использовавшей сильнодействующие вещества. Выводы, сделанные Лю Янем, представляют ценность не только для научного сообщества, но и для решения прикладных задач в области разработки и регулирования лекарств.
Yan Liu. Healing with Poisons: Potent Medicines in Medieval China. Seattle: University of Washington Press, 2021. (Рецензия)
Введение
История медицины зачастую рассматривается через призму современных биомедицинских категорий, что может искажать понимание древних медицинских систем. Одной из таких концепций, сложных для восприятия, является использование сильнодействующих и токсичных веществ – ядов – в лечебных целях.
Книга Лю Яня «Яд как лекарство: медицина, культура и политика в древнем Китае» (2021) бросает вызов этому упрощенному взгляду, предлагая глубокий анализ роли ядов в средневековой китайской медицине. Актуальность исследования заключается в его междисциплинарном подходе, объединяющем историю науки, филологию, культурологию и фармакологию.
Работа Лю Яня основана на тщательном анализе широкого круга источников, включая медицинскую классику эпохи Северная Сун и рукописи из Дуньхуана и Турфана, что делает ее фундаментальным вкладом в историю медицины.
Понятие «яд» в традиционной китайской медицине
Книга Лю Яня «Яд как лекарство: медицина, культура и политика в средневековом Китае» («Healing with Poisons: Potent Medicines in Medieval China») является важной вехой в современной истории медицины. Будучи ученым с двойным образованием: по истории науки (Гарвардский университет) и по биологии (Мичиганский университет), автор использует, благодаря этому, комплексный подход для систематического анализа сложных смыслов понятия «яд» в китайской медицинской традиции и его социально-культурных практиках. В 2021 году книга была опубликована на английском языке издательством Университета Вашингтона, а в 2024 году вышел её китайский перевод. Работа удостоена премии имени У.Г. Уэлча1. Путем системного анализа печатных медицинских классических трудов эпохи Северной Сун и рукописных медицинских текстов, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане, автор не только реконструирует диалектические отношения между «ядом» и «лекарством» в древней китайской медицине, но и раскрывает их глубокие культурные и политические смыслы, предлагая новую интерпретационную рамку для понимания традиционной китайской медицины (Liu 2021:10).
Парадокс понятия «ду» (毒 яд):
теоретическая основа и культурные корни
Ключевым вкладом книги является деконструирование дуализма «яда» и «лекарства» в современной медицине, а также выявление их диалектического единства в системе традиционной китайской медицины. Автор подробно анализирует этимологию иероглифа «ду» (毒 яд), указывая, что в контексте традиционной фармакологии китайской медицины одним из его ключевых значений является «сила», «мощь» и «богатство» (Liu 2021:20). Эта многозначность создает культурную основу для понимания двойственной роли «яда» в медицине – он может быть как опасным веществом, наносящим вред жизни, так и сильным целебным средством для излечения тяжелых заболеваний (Liu 2021: 24).
Для подтверждения этой идеи автор подробно исследует применение акони́та (лат. Aconitum) в истории китайской медицины. В то время как в западной медицине это растение считалось сильнейшим ядом, в Китае V века его полагали «Лордом всех лекарств» (百药之长) (Liu 2021:31). Широкое использование акони́та обусловлено не игнорированием токсичности, а сложной системой методов трансформации его ядовитых свойств. Точные технологические процедуры – контроль дозировки(控制计量), обработка(炮制), сочетание(配伍) – позволяют снизить токсичность ядовитых веществ. Эта идея трансформации не только отражает глубокое понимание свойств лекарственных средств в традиционной медицине, но и выражает уникальную философию медицины, сходную с концепцией «сборка» («drug assemblage») у Делёза и Гваттари – свойства вещества не фиксированы, эффективность определяется его конкретным контекстом, взаимодействием с другими препаратами, процессом обработки и режимом воздействия на организм (Liu 2021: 57).
Автор далее рассматривает теорию «трансформации ядовитости» в рамках более широкой технологической системы (Liu 2021: 39). Помимо сочетания и дозировки, важными факторами считаются регион выращивания, сезон сбора и методы обработки. Важно отметить, что автор не полагает такое значение яда уникальным для китайской медицины, а показывает его универсальность через межкультурные сравнения. Он замечает, что понятие «pharmakon» в древнегреческой медицине также содержит двойственный смысл – и лечение, и отравление; в древнегреческой традиции большое количество ядов использовалось для лечения болезней (Liu 2021: 23).
Социальная практика яда:
восприятие болезней и политические метафоры
Во второй части автор переводит исследовательскую перспективу с теоретических концепций на социальную практику, подробно исследуя, как «яд» внедрялся в представления о болезнях и политический порядок в древнем Китае. Анализ показывает особое положение «яда» в лечении определённых типов заболеваний. В древнекитайской концепции болезней некоторые стойкие недуги – такие как инфекционные заболевания (疫病), воспринимались как болезни, вызванные демонами(鬼疰) и чёрной магией(巫蛊), – часто приписывались вмешательству сверхъестественных сил, и только сильнодействующие «ядовитые» вещества могли противостоять этому злу (Liu 2021: 62).
Автор на примере рецептов для лечения болезней, вызванных чёрной магией, из «Запасных рецептов на случай чрезвычайных ситуаций» («备急千金药方» или «Essential Formulas, Sun Simiao»). Сунь Сияо подробно анализирует, каким образом такие ядовитые вещества, как реальгар(realgar, «雄黄»), аконит (aconitum, «附子») и кротон (croton, «巴豆»), использовались, чтобы «изгонять яд» (имеется в виду: «изгонять яд с помощью яда»2 («以毒攻毒») (Liu 2021: 72). На русский язык подобное выражение часто переводят как «клин клином вышибают». Логика применения этих средств основывалась на объяснении этиологии: яд, вызывающий болезни, рассматривался как вредоносный патоген, и только использование более агрессивных лекарств могло его изгнать из организма.
Более новаторским является раскрытие глубоких связей между этой концепцией болезней и политическими метафорами. Анализируя исторические источники, автор обнаружил в древнекитайской культуре связь между ядовитыми веществами, нарушающими баланс тела, и маргинальными силами, угрожающими политическому порядку. Например, люди, практикующие чёрную магию, часто изображались как женщины или представители народов, живших на пограничной территории и обладавших магическими способностями, которые через «отравление» проникали из окраин империи в центр (Liu 2021: 80). На примере описаний южных болотных районов в древнем и средневековом Китае автор показывает, как медицинские знания участвовали в формировании географического воображения империи, связывая природные опасности с культурами «чужих».
Этот анализ выявляет тесную связь между производством медицинских знаний и структурами власти. Автор, сравнивая официальный «Новый энциклопедический сборник травяных лекарств» («新修本草» (Xinxiu bencao) или «Newly Revised Materia Medica») и народные сборники рецептов, демонстрирует, как императорский двор использовал стандартизацию медицинских знаний для усиления контроля над медицинской практикой. Такой контроль был обусловлен не только соображениями безопасности, но и расширением государственной власти в сферу медицины. В то же время ученые-чиновники, комментируя классические тексты и систематизируя рецепты, закрепляли за собой авторитет, формируя особую сеть власти в производстве медицинских знаний (Liu 2021:107).
Культура эликсиров долголетия: страдания и сублимация
Третья часть расширяет исследование в область даосской алхимической культуры, рассматривая «яд» как крайнее проявление в практике поиска бессмертия. В работе анализируется первый раздел трактата Гэ Хуна, а именно «Баопу-цзы» («抱朴子内篇»), известный как «Внутренние главы», а также алхимические практики Тау Хунцзина, раскрывая уникальное понимание «яда» алхимиками (в культуре алхимии «ядовитые вещества» рассматривались как ключевые средства для трансформации тела). Особое внимание уделяется реакциям организма после приема эликсиров и их культурным интерпретациям. В практике даосских алхимиков во время династии Тан3 после приема лекарств часто возникали сильные реакции – боль, диарея, рвота, насморк – которые интерпретировались как этапы очищения (Liu 2021: 167). Эта сакрализация страдания создавала особую эпистемологию: интенсивные реакции тела воспринимались не как опасность, а как доказательство происходящей трансформации.
Межкультурная перспектива и научный прорыв:
разрушение эссенциалистских4 предубеждений5
Наиболее ценным вкладом Лю Яня в теоретическую область является его межкультурный сравнительный подход и радикальная деконструкция эссенциалистских предубеждений. Анализируя систематические различия в понимании «яда» в традициях китайской и западной медицины, автор выявляет культурную обусловленность концептуальных систем и их историческую конструкцию.
Во время колониализма западная медицинская дискуссия наклеила ярлык на не-западные системы здравоохранения, включая традиционную китайскую медицину, как «примитивные» и «ненаучные», а в постколониальный период, несмотря на изменение отношения к незападной медицине, возникла новая форма эссенциализма – романтизация китайской медицины как «умеренной и натуральной» альтернативы, подчеркивающая её гармонию с природой (Liu 2021: 187). Автор отмечает, что оба дискурса фактически разделяют одинаковое дуалистическое мышление, неспособное по-настоящему понять диалектическую природу «ядов» и «лекарств» в системе традиционной китайской медицины.
Путем исторического анализа кризиса китайской медицины конца XIX – начала XX века автор демонстрирует, как практики китайских врачей стратегически адаптировали свою риторику в условиях внутренних и внешних вызовов. Столкнувшись с вызовами западной медицины и критикой со стороны правительства, сторонники традиционной медицины начали выделять «умеренность» и «натуральность» лекарств китайской медицины, чтобы подчеркнуть их уникальные преимущества по сравнению с западной медициной (Liu 2021:172). Хотя эта риторика в определенной степени обеспечила выживание традиционной медицины, она одновременно скрыла активное использование «ядов» в её истории, что привело к одностороннему восприятию китайской медицины в последующие эпохи.
Автор, опираясь на тщательный анализ исторических источников, доказывает, что традиционная китайская медицина не является статичным объектом, а представляет собой сложную систему знаний, которая постоянно эволюционирует. Понимание и применение «ядов» в китайской медицине всегда находились в движении и изменении. Такой исторический подход эффективно разрушает стереотипы о китайской медицине как о «мягкой и натуральной» или «примитивной и отсталой», возвращая её к её истинной природе как сложной системы знаний.
Научный вклад и практическая актуальность
Отмеченная премией имени У.Г. Уэлча по истории медицины, книга «Яд как лекарство: медицина, культура и политика в древнем Китае» обладает не только академической ценностью в переосмыслении истории китайской медицины, но и предоставляет важные уроки для современности. Автор, подводя итоги исторического опыта, дает ценные рекомендации для современной системы регулирования лекарственных средств. Тщательный контроль за токсическими препаратами в древней китайской медицине – такие как строгие правила сбора, обработки и соотношения компонентов – демонстрирует мудрость традиционной фармакологии в управлении рисками, что имеет практическое значение для современного контроля за качеством лекарств.
Кроме того, раскрытие диалектических отношений между «ядами» и «лекарствами» дополняет современное фармацевтическое мышление. В условиях тенденции к абсолютной классификации веществ в современной фармакологии, диалектическое мышление традиционной медицины напоминает о важности учета условности и изменчивости фармакологических эффектов. Такой подход способствует лучшему пониманию множественных эффектов лекарств и развитию новых методов лечения.
С точки зрения культурологических исследований, эта книга демонстрирует исследовательский подход, превосходящий бинарные противоположности. Анализируя медицинские концепции в конкретных историко-культурных контекстах, автор успешно избегает ловушек эссенциализма, предоставляя методологический пример для межкультурных медицинских исследований. Такой исследовательский вектор актуален не только для истории медицины, но и имеет ценность для всей гуманитарной и социально-научной сферы. В целом, эта книга – фундаментальное научное произведение с богатым материалом, новаторскими взглядами и широким горизонтом. Глубокий анализ понятия «яд» не только реконструирует важный аспект истории ТКМ, но и устанавливает новые стандарты в теоретическом и методологическом плане для смежных областей. Историческая мудрость, представленная в книге, продолжает иметь важное значение для современного общества в вопросах безопасности лекарственных средств и культурной идентичности.
Заключение
Проведенный анализ книги Лю Яня «Яд как лекарство» позволяет сделать вывод о ее значении для переосмысления не только истории китайской медицины, но и наших общих представлений о взаимоотношениях между терапией и токсичностью. Исследование убедительно демонстрирует, что категории «яда» и «лекарства» не являются абсолютными и врожденными свойствами веществ, но формируются в рамках конкретных культурно-исторических и теоретических систем.
Работа Лю Яня выходит далеко за рамки сугубо исторического исследования. Она предлагает ценные уроки для современной фармацевтики в области управления рисками лекарственных средств и подчеркивает важность контекстуального подхода к оценке эффективности и безопасности терапии. Методологический подход автора, объединяющий глубокий анализ текстов с междисциплинарной перспективой, задает новые высокие стандарты для исследований в истории медицины и культурологии.
Примечания
1 Премия имени У.Г. Уэлча (William H. Welch Medal) учреждена Американской ассоциацией истории медицины (American Association for the History of medicine, AAHM) в 1950 году. Её присуждают за выдающиеся научные монографии на английском языке в области истории медицины.
2 фразеологизм «изгонять яд с помощью яда» (以毒攻毒) означает «излечивать подобное подобным». Данный метод лечения часто используется в практике ТКМ; используется также в гомеопатии.
3 Династия Тан, или Танская империя, была императорской династией Китая, правившей с 618 по 907 год, с междуцарствием между 690 и 705 годами. Ей предшествовала династия Суй, а за ней последовал период Пяти династий и Десяти царств.
4 Эссенциализм — это философская концепция и жизненная философия, которая утверждает наличие у вещей и явлений неизменной, глубинной сущности (эссенции). В философии это учение о «природе» вещей, в популярной психологии (на основе книги писателя и психолога, бизнес-тренера Грега МакКеона «Эссенциализм. Путь к простоте») – подход к жизни, призывающий фокусироваться только на самом важном, отсекая всё лишнее, чтобы делать «меньше, но лучше».
5 Эссенциальные предубеждения (от лат. essentia – сущность) – это предвзятые, иррациональные суждения о людях или группах, основанные на вере в то, что их поведение и характеристики определяются некой неизменной, глубинной «сущностью», а не внешними факторами или индивидуальным выбором. Это склонность видеть в людях воплощение неких универсальных, врождённых качеств (например, «все мужчины – агрессивны», «все представители этой нации – ленивы»), игнорируя сложность личности и контекст.
Библиография
Делез, Ж., Гваттари, Ф. (2010) Тысяча плато: Капитализм и шизофрения, пер. с франц. Я.И. Свирского, М.: Астрель.
Liu, Y. (2021) Healing with Poisons: Potent Medicines in Medieval China, University of Washington Press.
References
Delez, Zh., Gvattari, F. (2010) Tysiacha plato: Kapitalizm i shizofreniia [A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia], trans. from French by Ia. I. Svirskii, Moscow: Astrel’.
Liu, Y. (2021) Healing with Poisons: Potent Medicines in Medieval China, University of Washington Press.
