СОТРУДНИЧЕСТВО С ЮЖНО-АЗИАТСКИМИ КОЛЛЕГАМИ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

© 2023 Валентина Ивановна ХАРИТОНОВА

МАиБ 2023 – № 2 (26)


DOI: https://doi.org/10.33876/2224-9680/2023-2-26/04

Ссылка при цитировании: Харитонова В.И. (2023) Сотрудничество с южно-азиатскими коллегами: проблемы и перспективы, Медицинская антропология и биоэтика, 2(26).


Валентина Ивановна Харитонова –

доктор исторических наук,

главный научный сотрудник,

зав. Центром медицинской антропологии

Института этнологии и антропологии

им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН

(Москва)

https://orcid.org/0000-0003-2280-8185

Email: medanthro@mail.ru


Публикуется в соответствии с планом научно-исследовательских работ Института этнологии и антропологии РАН


Ключевые слова: сотрудничество, медицинская антропология, традиционная медицина, ТМС (традиционная медицинская система), ТКМ (традиционная китайская медицина), Аюрведа, Сова Ригпа, пандемия, здравоохранение, здоровьесбережение, министерство здравоохранения, министерство AYUSCH

Аннотация. Автор рассматривает на материалах международных мероприятий последних лет, проводимых Центром медицинской антропологии ИЭА РАН совместно с различными учреждениями Китая и Индии, специфику взаимодействия специалистов в области медицинской антропологии и практиков ТМС из разных стран, ведущих исследования в общей сфере деятельности и в различных областях (антропология/этнология – медицина/традиционная медицина), но стремящихся к интеграции в своей практике и научных исследованиях. Приводятся примеры конкретных тематических мероприятий российских и китайский медицинских антропологов, а также практиков ТМС; российских и индийских исследователей; на примере молодежного мероприятия показана совместная работа представителей трех стран.


Введение

Научное сотрудничество в любой области не всегда осуществляется просто; возникающие проблемы бывают связаны с самыми разными особенностями контактов исследователей, пытающихся работать в одной связке. Конечно же, во-первых, это разница культур и унаследованных традиций. Особенно очевидным подобное бывает в гуманитарной сфере. А медицинская антропология в ее социокультурном варианте относится в большей степени именно к «гуманитарке». Во-вторых, это языковые (следовательно, терминологические) сложности, что в медицинской антропологии значимо отягощено не просто языковой спецификой или трудностями перевода, но особенностями развития медицинских систем, практик, методов в каждой стране/государстве и внутренним наименованием различных составляющих целостную картину здоровьесбережения (см.: Народная медицина… 1980). В-третьих, в эпоху глобализации в значительной степени исказилась эта самая картина здоровьесбережения, а здравоохранение значимо трансформировалось в большинстве стран мира.

Уже только перечисленное позволяет читателю «в теме» понять, насколько много сложностей возникает в общении исследователей, пытающихся адекватно воспринимать друг друга. При всем том на протяжении нескольких последних лет российским медицинским антропологам удается вполне успешно коммуницировать с зарубежными специалистами из азиатских стран (Китай, Индия). И речь идет не только о непосредственных коллегах по специальности – китайских и индийских медицинских антропологах, но и о представителях собственно медицинских профессий – врачах традиционной китайской медицины или каких-либо традиционных медицин Индии, Аюрведы, например. Возможно, это не вызывает особых трудностей в силу того, что в российской науке сложилась установка на интердисциплинарность медицинской антропологии как на первооснову работы в данной области (в т.ч. оттого, что у нас мало пока специалистов такого профиля). Однако само по себе взаимопонимание значимо отягощается и разницей научных школ и подходов, и особенностями трактовки различных вариантов медицин исследователями, практикующими специалистами, чиновниками от ВОЗ и иных организаций, и реалиями конкретных практик…

 

Китайские сюжеты на симпозиумах медицинских антропологов,

Школах МАиБ и научных семинарах

Вопрос о сотрудничестве с учеными в азиатских странах для российских медицинских антропологов всегда рассматривается в двустороннем плане: с одной стороны, это работа с профильными коллегами – исследователями в рамках медицинской антропологии проблем китайских медицинских практик и систем, равно как и элементов народной медицины, а также всех аспектов состояния человека и общества в связи с пониманием здоровья и болезни и реальным переживанием таких состояний;  с другой стороны, это контакты с непосредственными представителями медицинских систем и практик, научное сотрудничество с ними, а через это – получение сведений об их материалах и результатах наблюдений, возможность прямого анализа проблем медицинской антропологии в стране сотрудничества с помощью и через призму вѝдения ситуаций и состояний местными учеными, включенными в эту деятельность.

С медицинскими антропологами Китая научное сотрудничество у ЦМА ИЭА РАН начало налаживаться совсем недавно. И это естественно. Во-первых, как в России, так и в Китае до сих пор не так много медицинских антропологов; во-вторых, они были там порождены и сформированы прекрасно известным у нас американским медицинским антропологом, психиатром А. Клейнманом1 (см.: Тишков, Тишков 1988; Михель 2015: 121–133; Клайнман 2016 и др.), и во многом продолжают развивать заложенные им принципы работы; в-третьих, наши коллеги в Китае по-прежнему ориентируются на американскую школу, созданную их отцом-основателем, и, имея возможности непосредственного сотрудничества с американскими учеными, естественно, работают с ними, проводя совместные исследования и издавая, соответственно, совместные труды (напр.: Judith Farquhar, Lili Lai 2021).

Первый круглый стол (онлайн), подготовленный на китайской платформе, прошел осенью 2023 года. Он был включен – по просьбе китайской стороны – в рамки XI Международного интердисциплинарного научно-практического симпозиума медицинских антропологов (Москва, октябрь-ноябрь 2023 г.). Спланированный изначально как взаимно ознакомительное мероприятие, которое позволит ввести в круг проблем и нас, и наших китайских коллег (мы предлагали несколько докладов о распространении ТКМ в России и современных проблемах, вызываемых этим), круглый стол претерпел свои значимые изменения, приведшие фактически к возникновения нового варианта взаимообмена знаниями. Российская сторона в итоге вынуждена была отказаться от намеченного плана (в первую очередь по техническим причинам – сложностям перехода на китайскую платформу, поскольку ученым из Китая оказались недоступными те средства, которыми можем пользоваться мы в России). Было принято решение об изначальной трансляции выступлений одной стороны с обсуждением их в ходе дискуссии, а в дальнейшем было намечено организовать ответное мероприятие.

Китайский круглый стол был подготовлен прежде всего усилиями одной из активнейших современных медицинских антропологов страны Лай Лили2. Она сама представила на заседании всестороннее глубокое исследование, позволившее слушателям погрузиться во все многообразие проблем современного китайского здравоохранения и здоровьесбережения (Лай Лили «Многопрофильная медицина в Китае»). Этот доклад был чрезвычайно важен для российской стороны, поскольку наше представление о состоянии системы здоровьесбережения в Китае (всех многочисленных бытующих там во взаимном переплетении методов, практик и систем сохранения здоровья, лечения, реабилитации и, конечно же, профилактики) отрывочное и неполное в силу разных причин, вызванных сложностями проникновения в знание (во многом тайное)  о здоровье, болезни, возможностях лечения и исцеления в столь огромном и многообразно-многоликом государстве.

Коллеги познакомили нас и с самой медицинской антропологией в Китае (Юй Ченпу«Медицинская антропология в Китае»), которая развивается у них, как уже подчеркивалось, сравнительно недавно и охватывает те наиболее актуальные аспекты направления, которые были заданы изначально американскими специалистами. Это, конечно, связано с особенностями формирования, развития, распространения науки, а также с возможностями проводить те или иные исследования, на которые, например, нужны специальные разрешения клиник.

Как уже отмечалось выше, отцом-основателем медицинской антропологии в стране был А. Клейнман, круг интересов которого в медицинской антропологии во многом опирается на его первоначальное базовое медицинской образование. Его непосредственные ученики сейчас продолжают фактически изучение китайских практик в заданном им направлении (Ли Жунжун«Этнографическое исследование клинической практики психиатров»), внедряясь в святая святых современного здравоохранения. Вместе с тем, в Китае – огромной стране, где сельское население в значительной степени преобладает, есть значительное исследовательское поле, связанное с особенностями сохранения жизни и здоровья, преодоления болезней и проблем старости. Одна из интереснейших работ на тему сохранения себя в старости и попыток быть активным (Хуань Цзяньли «Взаимопомощь среди пожилых пациентов с хроническими заболеваниями в сельской местности Китая») была предложена вниманию слушателей и вызвала огромный интерес, а также серьезный разговор об организации исследований такого рода; надо сказать, что статья именного этого докладчика – Хуань Цзяньли – первой поступила в наш журнал «Медицинская антропология и биоэтика» и была опубликована там (в переводе О.П. А. Гарус) в предыдущем номере журнала: МАиБ 2023 – 1(25) (Хуань Цзяньли 2023).

Вторая часть работы круглого стола представляла собой разговор-знакомство коллег (он проходил в русле, задаваемом Лай Лили и В.И. Харитоновой) с обсуждением не только затронутых в докладах тем, но и в целом тематики исследований в Китае и России; обсуждением сложностей, которые встречаются в работе коллег; взаимными предложениями о различных вариантах сотрудничества. Очевидно, что в этой встрече была огромная польза. И мы надеемся на дальнейшую совместную работу с китайским медицинскими антропологами, в том числе на прямое продолжение начатого разговора – теперь уже о российской ситуации медицинского плюрализма в сфере здоровьесбережения и трудностях исследований сферы здравоохранения у нас.

Темы медицинской антропологии затрагивались китайскими коллегами и в рамках других наших заседаний (поскольку некоторые доклады переносились, в частности, по техническим причинам: У Ди    «Кому достанется лучший этаж в новой больнице?»; Сун Юнли «Бедность, нравственность и тревога – СПИД в общине саадетов в Синьцзяне»; а что-то не могло быть по тем же причинам озвучено: Я Жу   «Исследование психотерапевтических методов в китайской этномедицине: на примере терапии взаимодействия разума и тела в монгольской медицине»).

Более активно развивавшаяся в последние годы у нас линия сотрудничества – это контакты с китайскими специалистами-практиками (врачами традиционной китайской медицины (ТКМ)) – работающими как в России, индивидуально или в специализированных клиниках, так и в Китае. Центр медицинской антропологии уже много лет сотрудничает с одной из наиболее надежных клиник, в которой практикуют китайские врачи, вахтовым методом приезжающие в Москву. Клиника создавалась отечественными специалистами здравоохранения двух медицинских университетов (Первого МГМУ им. И.М. Сеченова и МГМСУ им. А.И. Евдокимова). В настоящее время, несмотря на сложности бывшие в годы пандемии, она продолжает успешно вести прием. Это Клиника традиционной китайской медицины «Природа жизни», которая, кстати, работает в тесном контакте с Ассоциацией врачей традиционной китайской медицины (названная российская ассоциация борется за внедрение ТКМ в нашей стране на правильных основах – с предложением пациентам услуг исключительно высоко квалифицированных профессиональных специалистов).

Надо отметить, что научная составляющая работы университетов ТКМ в Китае (а их там значительное количество, все они многочисленны и имеют собственные клиники – см., например: Копелиович 2018; Харитонова, Павлова, Ли 2018; Харитонова, Павлова, Ли 2018а) опирается на изучении истории традиционной медицины в ее различных вариантах, а также ее истоков в практиках народной медицины у разных народов Китая. Это важно не только для совершенствования и обогащения деятельности врачей, но и для понимания сути трансформаций, происходящих в стране и мире в области здоровьесбережения. Конечно же, тому во многом способствует факт, что в виде ТКМ, где объединены и сфокусированы методы, практики и системы различных китайских традиций, в ситуации глобализации мира китайская медицина начала активно распространяться в других странах на разных континентах. Надо сказать, что изначально такие трансформации и развитие происходили в варианте теперь уже ставшей классической рефлексотерапии, иглоукалывания, что врачи начали заимствовать у китайцев еще с 1960-х годов, в т.ч. советские специалисты, благодаря чему в СССР/РФ прижилась и существует до наших дней китайская медицина в ее специфическом варианте (например, в Первом МГМУ им. И.М. Сеченова).

Все это позволяет ЦМА привлекать к своей работе различных профессионалов, готовых предоставить новые материалы и их осмысление на совместных заседаниях. Так, в 2023 году состоялся тематический круглый стол с обсуждением особенностей развития китайской медицины в стране и за рубежом (Чжан Хуэй «Истоки, статус, значение и особенности традиционной китайской медицины»; Чжан Маосян «Развитие традиционной китайской медицины внутри страны и за рубежом (ХХ-XXI вв.)») и возможностей использования / получения лекарственных средств из Китая (Юй Ян «Истоки, особенности употребления и современное применение лекарств китайской медицины»; Павлова Людмила Анатольевна, Ли Сянмей «Выход лекарств ТКМ на российский рынок: пути взаимодействия»). Некоторые общие темы развивались и на мероприятиях 2022 года (Су Синь «Основная идеология и культурная коннотация традиционной китайской медицины»; Чжан Хуэй «История развития традиционной медицины и изучение современной фармации»; Лю Минцзюнь «Наследие и развитие акупунктуры и туйна в Китае», и др.).

Клиника «Природа жизни» связана в Китае с одним из крупнейших университетов ТКМ – Чанчуньским, с которым ЦМА / ИЭА РАН имеют заключенный договор о сотрудничестве. На протяжении нескольких последних лет наше взаимодействие с китайскими специалистами осуществляется в рамках достаточно регулярных встреч на научных семинарах, круглых столах (они могут включаться – по просьбам китайских коллег – в наши международные симпозиумы).

Интересно, что в годы пандемии наш обмен информацией и научным знанием не прервался, а, наоборот, активизировался. Здесь надо отдать должное китайским специалистам ТКМ, которые иногда выходили на связь с нашими вебинарами прямо из своего госпиталя или той клиники, в которой оказывали помощь врачам классического здравоохранения, согласно разнарядке по работе в пандемию. Именно от них мы узнавали об особенностях течения пандемии COVID-19 в Китае, об оценке новых этапов эпидемии внутри Китая и специфике проявлений очередных штаммов ковида, а также об используемых методах лечения и приспосабливаемой к эпидемическим условиям реабилитации пациентов, а также о профилактике населения (Сян Син, Чжун Чжэнь, Ли Сянмэй 2020). Поразительно, однако (несмотря на некоторые сложности в установках разных департаментов здравоохранения, классической медицины и ТКМ, имевших место в обычной ситуации) китайские специалисты ТКМ не только прекрасно справлялись с ситуацией в самые сложные периоды, но и контролировали ее, создавая свои препараты на основе получаемых знаний о вирусе и его проявлениях в различных мутациях (см., например, специализированный круглый стол «Традиционные медицинские системы (ТМС) в период пандемии: особенности борьбы с COVID-19», работавший в рамках симпозиума медицинских антропологов в 2021 г. (IX международный интердисциплинарный научно-практический симпозиум «Медицинская антропология перед новыми вызовами: мир, люди, знания и культуры в эпоху пандемии»): Ши Ли «Опыт и анализ лечения COVID-19 методами традиционной китайской медицины»; Пань Цзунци «Применение традиционной китайской медицины при COVID-19: лечение в критических состояниях и периоде выздоровления»; Чжоу Хайянь «Уход за пациентами с COVID-19» и др.; см. также опубликованный материал: Сян Синь, Чжун Чжэнь, Ли Сянмэй 2020).

Молодые китайские исследователи участвуют в работе наших молодежных мероприятий. Так, в 2023 году на секцию Конференции молодых ученых (КМУ) со специальной темой «Традиционные медицины в современном мире», организованной О.П.А. Гарус, были приглашены несколько исследователей из азиатских стран. В ней приняли участие и специалисты из Китая: У Ди (научный сотрудник Народной больницы провинции Цзянсу) с докладом «Модернизация и развитие этномедицины: пример стандартизированного управления в китайской ортопедии и травматологии»; Чэнь Си (аспирант Института этнологии и социологии центрального университета национальностей КНР – Minzu University of China) с докладом «Единство природы и человека: исторический опыт и современные вызовы китайской традиционной медицины с точки зрения холизма»; Ли Шуци (аспирант факультета социологии Пекинского университета) с докладом «Теория жизненного цикла в китайской медицине и в философии “Книги перемен”». К ним присоединилась наша аспирантка из Китая Чжан Яхань с выступлением на тему «Дискурс о шарлатанах и светилах ТКМ в современных России и Китае: определение, классификация и авторитет». Молодые ученые очень достойно представили свои материалы, исследовательские концепции, а также их осмысление. На заседании произошел интересный разговор о судьбах различных вариантов традиционных медицин и превращения их в традиционные медицинские системы (ТМС), а в процессе глобализации – дальнейшего развития и распространения их по всему миру (ср.: Самойленко 2019).

Сотрудничество с китайскими коллегами распространяется и на наши обучающие мероприятия. Центр медицинской антропологии вместе с Ассоциацией медицинских антропологов организует и проводит дважды в год Школы медицинской антропологии и биоэтики. Нередко в рамках лекционных курсов этих школ у нас появляются китайские лекторы.

Благодаря им студенты медицинских университетов могут из первоисточника получать знания о медицинских традициях в Китае, об истории народной и традиционной медицины, о формировании ТКМ и т.д. Один из наших лекторов: Чжан Хуэй (д.м.н.; профессор II степени; стипендиат Киндлера: Чанчуньский университет традиционной китайской медицины) в 2023 году предложил очень содержательную лекцию на тему «История развития традиционной китайской медицины и изучение современной фармации».

Иногда слушателям предлагались интерактивные семинары, где демонстрировались первичные навыки работы китайских специалистов.

К лекционной деятельности для студентов привлекались как специалисты из КНР, так и один из известных китайских докторов к.м.н. У Цзихуа (доктор Томас), давно проживающий в России (см. его работы в открытом доступе: У Цзихуа 2023). Будучи большим энтузиастом продвижения в нашей стране китайской народной медицины, он всеми доступными способами старается распространять знания о ней. Кстати, доктор У Цзихуа, работавший не только в Москве и Московском регионе, но и далеко за пределами столицы, хорошо осведомлен о негативных проблемах нашего здравоохранения и пытается доступными ему путями дать рекомендации по их устранению.

Борьба за внедрение в систему здравоохранения методов и практик ТКМ (равно как и других традиционных медицин) в варианте комплементарных (в сферах профилактики и реабилитации) давно стала для доктора У Цзихуа одним из направлений деятельности: он много лет является помощником В.В. Егорова, руководящего Профессиональной Ассоциацией медицинских работников «Национальная ассоциация традиционной и комплементарной медицины» и Общероссийской общественной организацией «Российская профессиональная медицинская ассоциация специалистов традиционной и народной медицины» (Егоров 2016). Доктор У Цзихуа с 2018 года «занимает должность заместителя генерального секретаря Отделения немедикаментозной терапии Китайской ассоциации содействия исследованиям в области традиционной китайской медицины»; «…он является заместителем директора Национального Центра управления проектами по обучению немедикаментозной терапии в сфере здравоохранения Китая»; «… С 1 января 2021 года он назначен вице-президентом Российского общества экспертов традиционной китайской медицины» (У Цзихуа 2023).

Непосредственное сотрудничество ЦМА ИЭА РАН с представителями китайской традиционной медицины в России связано с изучением этого феномена в нашей стране, где трудятся не только специалисты-одиночки, но и доктора, ставшие на долгие годы постоянными сотрудниками клиник традиционной медицины либо приезжающие вахтовым методом из Китая.

Второй вариант представлен, например, в Центре развития практики традиционной китайской медицины (Москва), куда из Чанчуньского университета ТКМ приезжают китайские врачи, которые, кстати, здесь не только практикуют, но и продолжают свое обучение в медицинских университетах (преимущественно в аспирантурах). Это способствует развитию нашего научного сотрудничества, как и продвижению ТКМ в сферу комплементарной практики российского здравоохранения.

Завершая короткий экскурс в нашу исследовательскую работу с китайскими коллегами, хочу еще раз вернуться к начинаниям доктора У Цзихуа, который в настоящее время стремится максимально активно распространять знания о ТКМ и акцентировать внимание на следующей информации: «В целях реализации духа поручений глав государств Китая и России об укреплении сотрудничества в области традиционной медицины в рамках системы БРИКС доктор У решил провести ряд лекций во многих городах Российской Федерации на тему “Основы традиционной китайской медицины и технологии лечения”.

Доктор У Цзихуа предполагает провести лекции и практические занятия по традиционной китайской медицине в Москве, Красноярске, Анапе, Крыму и в других местах. Весной и летом 2021 года экспертам из России, Южной Африки, Индии, Китая и других стран будет предложено провести онлайн и офлайн семинар по «теории и технологиям традиционной медицины», чтобы ещё больше подтолкнуть сотрудничество в области традиционной медицины к новым условиям» (У Цзихуа 2023). Очевидно, что такие устремления китайских врачей дают свои результаты по всей нашей стране.

 

Медицинский плюрализм в Индии

С индийскими коллегами наше взаимодействие развивается не столь активно, как с китайскими, однако в последнее время наметились перспективы для заключения договоров о прямом сотрудничестве с департаментами антропологии отдельных университетов и с небольшими ассоциациями медицинских антропологов. В Индии они существуют в основном разрозненно. Нынешняя активность с нашей стороны базируется на помощи российских студентов и стажеров, проходящих обучение одной из разновидностей ТМ (ТМС), наиболее известной в мире – Аюрведе, будущих практикующих специалистов терапии, а также окончившей несколько лет назад в ИЭА РАН, Центре медицинской антропологии, аспирантуру Г.Б. Копелиович, которая сейчас находится на обучении в Университете Майсура. Наша стратегия сводится к тому, чтобы опираться в поисках сотрудничества не только на непосредственных коллег по медицинской антропологии, но и – так же, как в Китае – на практикующих специалистов и организации, готовящие кадры для работы в клиниках, подчиненных Министерству AYUSH3. Это Министерство в Индии существует с недавних пор, наряду с Министерством здравоохранения и поддержки семьи Индии; оно сформировалось на основе департамента, управлявшего различными традиционными медицинами. Теперь это относительно самостоятельное министерство, в компетенции которого входит руководство теми медицинскими системами и практиками, которые были приписаны к нему изначально (Аюрведа, йога и натуропатия, Юнани, Сиддха (Siddha), и гомеопатии), к ним теперь добавлена еще и тибетская медицина, называемая в трансформируемом варианте в Индии Сова Ригпа.

Несколько мероприятий, проведенные совместно с индийскими коллегами за последние 2 года (2022–2023 гг.), показали схожесть интересов к изучению неконвенциональной медицины в Индии и России со стороны местных специалистов. Вместе с тем, есть российский интерес, как и устремление исследователей из многих стран мира, к изучению индийских традиций, что распространяется на непосредственную работу в индийском поле. Индийские коллеги пока не высказывают таких намерений относительно нашего поля очень активно, но подобное желание у некоторых из них тоже сформировалось.

Итак, если говорить о сотрудничестве со специализирующимися в практической Аюрведе исследователями, то они позволяют нам через свой анализ ситуации на местах глубоко проникнуть в суть развития и трансформации индийских традиционных систем, представляют и характеризуют нынешнее состояние традиционных медицин, особенности их распространение в глобальном мире. Последнее очень важно не только для оценки ситуации изнутри, но и для рассмотрения ее снаружи – с помощью исследования проникновения Аюрведы и других медицинских практик в Россию и соседние государства.

Доклады, представляемые на совместных мероприятиях индийской стороной (если речь идет о взаимодействии с обучающимися практике Аюрведы, например), обычно концентрируются на особенностях формирования ТМС в Индии и их функционировании под контролем министерства AYUSH, на специфике мировоззрения, заложенного в основы таких практик здоровьсбережения и т.д. Вот, например, тематика докладов, представленных на одном из наших заседаний (круглых столов) «Традиционные медицины Индии (в рамках Министерства AYUSH) – современная практика применения и особенности распространения», прошедшего в онлайн пространстве: Монасыпова Лилия Ильгизовна «Научные исследования в Аюрведе на современном этапе»; Пересыпкин Павел Витальевич «Образование в Аюрведе: исторические вехи и современные особенности»; Ганди, Адити «Аюрведическая фармакопея – ключ к контролю качества и стандартизации аюрведических препаратов» (Aditi Gandhi “Ayurveda Pharmacopoeia – A key to quality control and standardization of ayurveda drugs”); Тотад Мутмаарра «Чарака Самхита – вечная мудрость лечения» (Muttappa Totad “Charaka Samhita — an eternal wisdom of healing”); Коккар Рекка «Наследие Кашьяпа Самхиты – древнего трактата по аюрведической педиатрии» (Rekha Kakkar “The legacy of Kashyapa Samhita an ancient treatise on Ayurveda pediatrics”); Варма, Шьям «Пурушоттам Сушрута – отец хирургии» (Warma Shyam“Purushottam Sushruta. The Father of Surgery”);       Нампаливар, Амит Рамеш «СовременнаяАюрведа в Индии» (Nampalliwar Amit Ramesh “Modern Ayurveda in India”).

Поскольку наши мероприятия в случае с Индией организуются при помощи российско-индийской Ассоциации АРИА («Аюрведическая российско-индийская ассоциация»), существующей с 2005 г., а Ассоциация занимается практической стороной Аюрведы и продвижением ее в российское поле здоровьесбережения и здравоохранения, то обычно ее специалисты предлагают свою информацию о состоянии Аюрведы в России (на рассматриваемом заседании с докладом выступила руководитель АРИА Карильо-Аркас Анна Хоакиновна «Развитие Аюрведы в России»).

Не менее интересным было заседание, продолжившее обсуждение практических проблем различных ТМ в Индии год спустя: Монасыпова Лилия Ильгизовна «Аспекты психопрофилактики в Аюрведе»; Минакши А.П. (Meenaakshi A.P.) «Медицинская традиция Южной Индии – наследие тамильских сиддхов» (Medical Tradition of South India — legacy ofTamil Siddhas); Адвайт Гохил (Advait Gohil) «Наследие хирургии в Аюрведе» (Legacy of Surgeryin field of Ayurveda); Анагхашри С. (Anaghashree S.) «Аюрведический взгляд на лечение отравлений искусственными ядами» (гара виша); Чайтра H. (Chaitra Х.) «Традиционные методы лечения укусов змей» (Traditional practices of snake Bite); Абегунашекара Надиша Шевванди (Abegunasekara Nadeesha Sewwandi) «Традиционное ортопедическое лечение переломов в Шри-Ланки: клинический случай» (Sri Lankan Traditional Orthopedic management offractures: A Case Study).

Надо подчеркнуть еще раз, что большинство исследователей, принимающих участие в этих заседаниях как с индийской, так и с российской стороны, –практикующие специалисты. Таким образом, эта линия работы, как в случае с китайскими университетами ТКМ, базируется на получении непосредственных знаний из первоисточников. Российские доктора, принимающие участие в этих круглых столах, все прошли или проходили на момент работы круглых столов обучение в Индии.

Непосредственное сотрудничество с индийскими медицинскими антропологами у нас началось совсем недавно. Значимым событием в 2022 году была конференция на тему «Передача медицинских знаний в локальных сообществах Индии: проблематика и перспективы», организованная с индийской стороны Г.Б. Копелиович и проф. Раджагопалом Майсуром Гангадхаром (профессор кафедры антропологии Университета Майсура и ректор Чамараджанаграского Университета). Это заседание позволило российским медицинским антропологам понять специфику исследований ученых Индии и вѝдение ими проблем здоровьесбережения, узнать об особенностях обеспечения медицинской помощью различного уровня и качества в племенных сообществах страны. Фактически индийские коллеги в рамках этого общения предложили нам познакомиться с проблемами трансформации народной медицины и разных вариантов традиционных медицин в современной ситуации жизни и быта конкретных регионов в их большом и очень многоликом государстве, концентрируясь на вопросах передачи и трансформирования этого знания:

Джоши Пуран Чанд «Передача медицинских знаний в местных сообществах Индии» (PooranChand Joshi “Medical knowledge transmission in the local communities of India”);    Кхаттри Прашант «Система здравоохранения среди племен бхилов в штате Мадхья-Прадеш, Индия» (Khattri Ptashant “Health care system among the Bhil Tribes of Madhya Pradesh, India”); Нагаркар Аарти «Передача практики традиционной медицины в местных сообществах с учетом здоровья матери и ребенка» (Nagarkar Aarti “Transmission of Traditional Medicine Practices within local communities with reference to Maternal and child health”); Сатхиш Таригопула «Роль врача в передаче медицинских знаний в общине Колам района Адилабад, штат Телангана» (Satish Tharigopula “Role of the traditional medical practitioner in transfering medical knowledge in Kolam community of Adilabad district, Telangana”).

В этом заседании участвовала также российская студентка, проходящая обучение в Индии, Рузматова Тамила, которая предложила свое исследование на тему «Передача специализированных медицинских знаний в сообществе аюрведических врачей и студентов».

Исследованием медицинского плюрализма в Индии заняты также молодые ученые. При организации секции КМУ осенью 2023года, о которой шла уже речь, в программе был блок докладов, посвященных проблемам относительно новой ТМС (или, скорее, ТМ, которую сейчас стремятся превратить в ТМС) –  Сова Ригпа (тибетская медицина в Индии): Копелиович Галина Борисовна (аспирантка департамента антропологии Университета Майсура, штат Карнатака, Индия) «Роль языка в обучении и практике доктора традиционной медицины на примере Аюрведы и Сова Ригпа (традиционной тибетской медицины) в Индии»;       Сингх Стути(магистр антропологии) «Угасание практики Сова Ригпа в Лахаул и Спити»; Сурбхи Мридул(научный сотрудник, преподаватель факультета гуманитарных и социальных наук Индийского технологического института, Дели) «Порошок, пилюли и периферия: Медицинская система Сова Ригпа между культурными утверждениями и институциональными устремлениями».

Проблемы формирования на базе традиционной медицины новой ТМС чрезвычайно интересуют и индийских, и российских исследователей. Этот процесс пристально отслеживается сейчас, поскольку с его помощью выявляются сложности распространения традиционной медицины не только в новом формате ТМС, но и в новой среде, в т.ч. среде иноязычной (дополнительная проблема в том, что ТМС в современной Индии преподаются на английском языке, поскольку создание глобальных ТМС требует перевода основ знания на общедоступный язык, хотя все понимают потери смыслов и метафор, возникающие при этом).

Кстати, эти проблемы обсуждаются нами также и на научных семинарах. Так, например, в рамках темы «Традиционные медицинские системы в современном мире» 19 сентября 2023 года обсуждался доклад Г.Б. Копелиович «Роль языков в обучении и практике традиционной медицины». В настоящее время министерство AYUSH, которое регулирует практику ТМС в Индии, проводит реформу в области применения Сова Ригпа. Основным требованием чиновников к докторам и преподавателям Сова Ригпа является переход с тибетского на английский язык, поскольку преподавание традиционной медицины в Индии (в рамках ТМС) официально происходит на английском языке, несмотря на то, что исходные тексты Аюрведы написаны на санкрите, а тексты Сова Ригпы на тибетском.  В докладе основное место было уделено именно становлению ТМС Сова Ригпа (материал осмыслялся в параллели с Аюрведой, ранее прошедшей через подобные процессы), пристально рассматривались причины социально-культурной англицизации индийского образования, а также важность для специалистов традиционной медицины (не)сохранения в преподавании и использовании на практике того языка, на котором создавалась и бытовала исходно их медицина. Работа основывалась на результатах полевых исследований автора, проводившихся в 2019–2023 годах в разных штатах Индии (Карнатака, Керала, Химачал-Прадеш, Раджастан и др.)

С недавних пор (что уже было отмечено выше) ЦМА добавил к своим международным онлайн мероприятиям еще одну форму работы – взаимные параллельные конференции: когда одна и та же тема (на отечественных материалах) рассматривается на одном заседании представителями одной страны, а далее в ответном заседании представители другой страны анализируют аналогичные вопросы на своих материалах. Это позволяет сравнивать ситуации и информировать друг друга о конкретных проблемах и материалах. Например, 29 ноября 2023 года на базе ИЭА РАН состоялась такая онлайн-конференция медицинских антропологов и представителей смежных специальностей, посвященная особенностям развития и современного состояния различных медицинских систем, практик и методов в разных странах мира.

Конференция прошла с темой «Медицинский плюрализм в Индии»; она была посвящена современной ситуации со здоровьесбережением в стране, которая известна своими тысячелетними традициями развития медицины. Эту программу мероприятий организуют и проводят с российской стороны Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН https://iea-ras.ru/ (Центр медицинской антропологии – ЦМА), российская Ассоциация медицинских антропологов (АМА), а с индийской стороны – Университет Майсура (факультет антропологии, Майсур: Индия https://uni-mysore.ac.in), Общество индийской медицинской антропологии (SIMA, Майсур). В составе участников данного заседания были докладчики из нескольких университетов Индии. Российская сторона была представлена в роли слушателей-дискутантов: нам важно было услышать из первоисточника научные концепции и сообщения о фиксируемых материалах, их особенностях и обдумать их интерпретацию местными учеными.

Всем известно, что в настоящее время глобальное здравоохранение (классическая доказательная медицина) охватывает бóльшую часть населения Земли, однако в каждой стране мира есть регионы, где люди используют местные медицинские практики и методы профилактики и оздоровления, как и сложнейшего лечения, наряду или вместо способов лечения, предлагаемых им глобальным здравоохранением.

Медицинские антропологи в Индии активно исследуют особенности сочетания в общем здоровьесбережении различных профилактических, лечебных и восстановительных компонентов, а также взаимоотношения государственного здравоохранения, традиционных и народных медицин. Сфера интересов данной группы специалистов находится именно там, где встречаются народные медицинские практики, традиционная медицина Индии, ТМС и государственная система здравоохранения. Их работы показывают, что далеко не все жители Индии имеют возможность и пользуются исключительно современной системой здравоохранения в ее биомедицинском варианте; некоторые люди отказываются от методов современной медицины не только из-за ее недоступности, но и по религиозным или духовным соображениям. В то же время есть территории, где происходит интеграция местных (народных и традиционных) медицинских практик и систем с государственной системой здравоохранения.

В настоящее время в Индии в связи с глобализацией идет размывание границ между городом и деревней (нечто похожее происходило в СССР во второй половине ХХ столетия). Жители деревень, особенно молодое поколение, стремятся покинуть родные места и уехать в города на работу и учебу. Это приводит к прерыванию медицинских традиций в закрытых населенных пунктах и потере ценных знаний о них. Перед исследователями встает непростой вопрос: как зафиксировать и, более того, сохранить местные медицинские знания и насколько они актуальны сегодня? Возможно ли использование методов, лекарств и практик «племенной медицины» (аутентичный термин) в современной медицине и насколько это необходимо?

Об этих и других проблемах шла речь на данной научной конференции, которая началась со взаимных приветствий. От российской стороны собравшихся приветствовала зав. центром медицинской антропологии ИЭА РАН, проф. ИЭА РАН, д.и.н. Валентина Ивановна Харитонова, которая обратила внимание собравшихся на то, что важнейшая задача первой конференции для представителей российской стороны – услышать непосредственно от индийских исследователей, как именно они оценивают состояние здоровьесбережения в целом в своей стране; как они разграничивают народную медицину и различные традиционные медицины в существующей практике здоровьесбережения; узнать о том, как оценивают индийские медицинские антропологи роль и место Аюрведы – наиболее известной за пределами страны традиционной медицинской системы – в самой Индии и за рубежом («глобальной Аюрведы»); как другие медицины, находящиеся под контролем министерства AYUSH, развиваются в Индии, и каким образом эти медицинские практики и традиционные медицинские системы взаимодействуют и сосуществуют друг с другом, а также с профессиональным здравоохранением (биомедициной). Эти и другие вопросы предполагается обсуждать не только на данной, но и на последующих конференциях как на индийском, так и на российском материалах, – подчеркнула она.

С индийской стороны вступительное слово произнес профессор Бхат, который также поприветствовал собравшихся и открыл конференцию небольшим сообщением об общей ситуации со здоровьесбережением в Индии. Профессор ввел слушателей в курс дела о том, как на данный момент функционируют и сосуществуют различные медицинские традиции на территории Индии. Он указал на важность международного диалога с обсуждением этих проблем, поскольку многие озвученные темы вызывают интерес западных антропологов и индийскому научному сообществу важно знать, как медицинский плюрализм выглядит в других странах.

Далее последовали запланированные по программе выступления индийских медицинских антропологов, каждый из которых представил свои исследования: Равиндер Сингх (доцент, зав. кафедрой медицинской антропологии, госпиталь IHBAS, факультет медицинских наук, Университет Дели) «Традиционная медицина для психического здоровья: имеют ли значение традиционные целители?»; д-р Соня Каушал (доцент кафедры антропологии), (Центральный Университет, Сагар) «Сочетание традиционной и современной медицинской системы в штате Химачал-Прадеш: эмпирическое исследование»; д-р Калинди Шарма (доцент – социальная и культурная антропология; кафедра человеческого поведения, Институт человеческого поведения и смежных наук (IHBAS), Дели) «Исследование возможностей интеграции традиционной и современной медицины: размышления на основе больничной этнографии»; Прашант Кхаттри (доцент: кафедра антропологии, Университет Аллахабада, Праяградж) «Взаимосвязь между традиционной и современной системами здравоохранения: исследование на примере бхилов округа Джабуа штата Мадхья-Прадеш, Индия»; профессор Р.П. Митра(кафедра антропологии, Университет Дели) «Шаманское целительство и его потенциальное использование для поддержания психического здоровья и благополучия».

Все доклады вызвали большой интерес у участников конференции и сопровождались множеством вопросов, которые писались в чат либо задавались устно. К сожалению, в силу ограниченности времени, участники мероприятия далеко не все успели обсудить, а на некоторые вопросы докладчики не смогли (в силу временных ограничений) ответить, оставив этот разговор до следующего российско-индийского мероприятия.

В открытой дискуссии участвовали представители и индийской, и российской науки. На конференции с индийской стороны присутствовал президент общества медицинской антропологии Индии (SIMA) профессор Джоши, который принимал активное участие в ее подготовке и подборе спикеров с индийской стороны.

Завершил работу конференции профессор кафедры антропологии Университета Майсура и ректор Чамараджанаграского Университета доктор Гангадхар. Он поздравил участников с успешным проведением этого мероприятия, чрезвычайно важного для начала сотрудничества индийских и российских медицинских антропологов, и выразил надежду на дальнейшее развитие научных контактов, что пока может выражаться в проведении совместных мероприятий и обмене мнениями ведущих специалистов двух стран.

 

Заключение

Итак, краткий обзор нескольких мероприятий, состоявшихся в последние два года, представляет довольно широкую палитру сотрудничества ученых из России, Китая, Индии в поле медицинской антропологии, которая в каждой из названных стран развивается весьма специфически. В данном случае речь шла только о точечной выборке, сфокусированной вокруг ЦМА ИЭА РАН (Россия) и наших контактах на территории КНР и Республики Индия. Даже такая выборка демонстрирует не только множество проблем, которые оказываются взаимно интересными для сотрудничества, информационных контактов, но и те особенности развития культуры и науки (в сфере медицинской антропологии), что позволяют увидеть значительную разницу в функционировании народной и традиционной медицины, формировании ТМС, а главное – возможности их интеграции в сферу официального здравоохранения каждой из стран. По последнему вопросу три страны значимо различаются в структуре здравоохранения в отношении подключения к биомедицине других вариантов медицинских систем, практик и методов. Если в России (см.: Харитонова 2010; Харитонова 2010а; Харитонова, Потапов 2011 и др.) огромное поле неконвенциональной медицины до сих пор законодательно существует отдельно от здравоохранения, то в Китае еще с середины ХХ столетия создана совмещенная структура с самостоятельными департаментами в рамках единого министерства, которая позволяет курировать максимально всевозможную медицинскую деятельность; в Индии сравнительно недавно создали сначала департамент, курирующий несколько традиционных медицин и начали превращать их в ТМС, а с 2014 года появилось самостоятельное министерство AYUSH, включившую часть сферы, ранее бывшей неконвенциональной. Естественно, особенности медицинского плюрализма везде более чем специфичны, именно поэтому данная тема остается важнейшей для нашего рассмотрения, в том числе для взаимодействия по этим вопросам с учеными соседних стран.

 

Примечания

1 Артур Майкл Клейнман – американский психиатр, социальный антрополог и профессор медицинской антропологии, психиатрии, глобального здравоохранения и социальной медицины в Гарвардском университете. Медицинские антропологические исследования Клейнмана в основном сосредоточены на Китае. Там он считается создателем китайской школы медицинской антропологии.

2 Лай Лили (Lai Lili)PhD, доцент Института медицинских гуманитарных исследований, Пекинский университет; г. Пекин.

3 Министерство AYUSH – министерство правительства Индии, которое отвечает за развитие образования, исследований и распространения систем традиционной медицины в Индии.

Первое, основное Министерство – Министерство здравоохранения и благополучия семьи (M0HFW).

Подготовка специалистов по традиционным медицинам осуществляется не в обычных медицинских институтах, где изучается современная медицина, а в специализированных учебных заведениях; в Индии работают:

  • «254 аюрведических колледжа,
  • 185 гомеопатических колледжей,
  • 7 ВУЗов Сиддха медицины (близкая к аюрведе южноиндийская медицина),
  • Юнани медицине можно обучиться в 39 высших учебных заведениях (юнани – «греческая» медицина, идущая от Гиппократа и Галена, и систематизированная Авиценной),
  • тибетской медицине Сова Ригпа можно на сегодня тоже обучаться в 4 высших учебных заведениях страны,
  • выпускников по натуропатии и йогическим наукам выпускают 4 высших школы страны» (Мирзагитова 2020).

 

Источники

Егоров Владимир Владимирович (2016), сайт Министерство здравоохранения Российской Федерации    https://minzdrav.gov.ru/open/supervision/council/sostav2/egorov-vladimir-vladimirovich (5.09.2023)

Мирзагитова, Ляйсан Асхатовна (2020) Профилактика COVID 19 и протоколы его лечения, согласно рекомендациям Министерства AYUSH (Аюрведы, Йоги и натуропатии, Юнани) https://www.ayurveda-kamala.ru/blog/profilaktika-covid-19-i-protokoly-ego-lecheniya-soglasno-rekomendaciyam-ministerstva-ayush-ayurvedy/ (12.11.2023)

Народная медицина: пути содействия и развития: Доклад Всемирной организации здравоохранения (1980). М., 90 с.

Общество индийской медицинской антропологии – SIMA, Майсур: Индия – https://www.anthropologyindiaforum.org/ia/society-for-indian-medical-anthropology-(sima)(12.11.2023)

СЯН Син, ЧЖУН Чжэнь, ЛИ Сянмэй (2020) О преимуществах ТКМ в лечении новой коронавирусной инфекции. Медицинская антропология и биоэтика, 1(19).

У Цзихуа (официальный сайт) (2023) https://drwujihua.ru/about/ (5.09.2023) 

 

Библиография

Judith Farquhar; Lili Lai (2021) Gathering Medicines: Nation and Knowledge in China’s Mountain South. 304 pp., illus., tables, app., bibl., index. Chicago/London: University of Chicago Press, 2021.

Клейнман, Артур (2016) Понятия и модель для сравнения медицинских систем как культурных систем, Социология власти. Том 28, № 1, с. 208–232.

Копелиович Г.Б. (2018) Традиционная китайская медицина (ТКМ) в Хэнаньском университете (г. Чжэнчжоу, Китай), Медицинская антропология и биоэтика, № 1(15).

Михель, Д.В. (2015) Медицинская антропология: исследуя опыт болезни и системы врачевания:монография, Саратов: Сарат. гос. техн. ун-т, 320 с.

Самойленко В.В. (2019) Глобализация традиционной китайской медицины, Проблемы Дальнего Востока, № 6, с. 150-155.

Тишков В.А., Тишков В.В. (1988) «Диалог между антропологией и медициной. О книгах Артура Клейнмана «Пациенты и целители в культурном контексте», «Социальные корни дистресса и болезни», «Заметки и тексты на полях. Дискур между антропологией и медициной», Журнал прикладной психологии, № 1, с. 37–50.

Харитонова В.И.  (2010) Интеграция медицин в России: идеи и воплощение, Развитие традиционной медицины в России. Опыт, научные исследования, перспективы: материалы научно-практической конференции с международным участием 20–21 августа 2010 г. Улан-Удэ: Изд-во ГУЗ РЦМП МЗ РБ, с. 97–102.

Харитонова В.И.  (2010а) Идеи комплементарной и интегративной медицины в современной России, Философские проблемы биологии и медицины: Выпуск 4. Фундаментальное и прикладное: сборник материалов 4-й ежегодной научно-практической конференции. М.: изд-во «Принтберри», с. 217–220.

Харитонова В.И., Павлова Л.А., Ли С. (2018) Современный человек и традиционная медицина: подготовка специалистов ТКМ, Медицинская антропология и биоэтика, № 1(15).

Харитонова В.И., Павлова Л.А., Ли С. (2018а) Китайская традиционная медицина: возможности распространения в России, Медицинская антропология и биоэтика, № 2(16).

Харитонова В.И., Потапов В.Н.  (2011) Интегративная медицина – это медицина будущего, Медицинская антропология и биоэтика. № 1 (эл. ресурс: https://medanthro.ru/?page_id=747).

Хуань Цзяньли (2023) Жизнь с болезнью: самопомощь и взаимопомощь пожилых хронических больных в деревне Ша (Китай), Медицинская антропология и биоэтика, 1(25).

 

References

Kharitonova V.I. (2010) Integration of medicine in Russia: ideas and implementation, development of traditional medicine in Russia. Experience, scientific research, prospects: materials of a scientific and practical conference with international participation on August 20-21, 2010. Ulan-Ude: Publishing House of GUZ RCMP of the Ministry of Health of the Republic of Belarus, pp. 97-102.

Kharitonova V.I. (2010a) Ideas of complementary and integrative medicine in modern Russia, Philosophical problems of biology and medicine: Issue 4. The fundamental and the applied: a collection of materials of the 4th annual scientific and practical conference. Moscow: publishing house «Printberry», pp. 217-220.

Kharitonova V.I., Pavlova L.A., Li S. (2018) Modern Man and Traditional Medicine: Training of TCM Specialists, Medical Anthropology and Bioethics, No. 1(15).

Kharitonova V.I., Pavlova L.A., Li S. (2018a) Chinese Traditional Medicine: possibilities of dissemination in Russia, Medical Anthropology and Bioethics, No. 2(16).

Kharitonova V.I., Potapov V.N. (2011) Integrative medicine is the Medicine of the Future, Medical Anthropology and Bioethics. No. 1 (electronic resource: https://medanthro.ru/?page_id=747).

Huan Jian Li (2023) Living with Illness: Self-help and Mutual Assistance of Elderly Chronic Patients in Sha Village (China), Medical Anthropology and Bioethics, 1(25).

Judith Farquhar; Lili Lai (2021) Gathering Medicines: Nation and Knowledge in China’s Mountain South. 304 pp., illus., tables, app., bibl., index. Chicago/London: University of Chicago Press, 2021.

Kleinman, Arthur (2016) Concepts and a Model for Comparing Medical Systems as Cultural Systems, Sociology of Power. Volume 28, No. 1, pp. 208-232.

Kopeliovich G.B. (2018) Traditional Chinese Medicine (TCM) at Henan University (Zhengzhou, China), Medical Anthropology and Bioethics, No. 1(15).

Mikhel, D.V. (2015) Medical Anthropology: Exploring the Experience of Disease and Healing Systems: Monograph, Saratov: Sarat. State Technical University. Univ., 320 p.

Samoylenko V.V. (2019) Globalization of Traditional Chinese Mmedicine, Problems of the Far East, No. 6, pp. 150-155.

Tishkov V.A., Tishkov V.V. (1988) «A dialogue between anthropology and medicine. About Arthur Kleinman’s books «Patients and Healers in a Cultural Context», «The Social roots of Distress and Disease», «Notes and Texts in the Margins. The Discourse Detween Anthropology and Medicine», Journal of Applied Psychology, No. 1, pp. 37-50.